<html><head></head><body>Personally, i don't see it as mistake. I think it's very logical that a mailing list and a chat room with the same purpose also have the same name.<br>
<br>
It's actually a good thing to explicitly qualify mailing list or chat, for people who do not understand the special lingo. It avoids confusion.<br>
<br>
So, all good :-) <br>
<br>
Ben <br><br><div class="gmail_quote">Am 16. August 2017 23:12:12 MESZ schrieb R Kent James <kent@caspia.com>:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<pre class="k9mail">On 8/15/2017 4:20 PM, Óvári wrote:<br /><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 1ex 0.8ex; border-left: 1px solid #729fcf; padding-left: 1ex;"> Why not call the Thunderbird "Engineering Council" an "Engineering <br /> Steering Committee" (ESC) like LibreOffice?<br /><br /> <a href="https://wiki.documentfoundation.org/Development/ESC">https://wiki.documentfoundation.org/Development/ESC</a><br /></blockquote><br />I'm happy to use that name, but for different reasons. I like to use <br />Council as a shorthand for the Thunderbird Council, and with two <br />Councils that is now ambiguous.<br /><br />For the same reason I regret using maildev as the name for the mailing <br />list, now it is ambiguous whether that refers to the IRC channel or the <br />mailing list. Mistakes were made.<br /><br />:rkent<br /><hr /><br />tb-planning mailing list<br />tb-planning@mozilla.org<br /><a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/tb-planning">https://mail.mozilla.org/listinfo/tb-planning</a><br /></pre></blockquote></div><br>
-- <br>
This email was sent from my phone. Please excuse the brevity</body></html>