<div dir="ltr"><br>On Fri, Feb 21, 2014 at 8:20 PM, Chris Karlof <span dir="ltr"><<a href="mailto:ckarlof@mozilla.com" target="_blank">ckarlof@mozilla.com</a>></span> wrote:<br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><div>Hi Matjaz, </div><div><br></div><div>I'm still a little bit fuzzy on the workflow here. </div>
<div><br></div><div>1) What's the process that you'll use to initially import <a href="https://github.com/mozilla/fxa-content-server/tree/master/locale" target="_blank">https://github.com/mozilla/fxa-content-server/tree/master/locale</a> into Verbatim?</div>
</div></div></blockquote><div><br></div><div>On Verbatim box, we pull from GitHub and then import data to Verbatim DB. We do that every time new strings are extracted and merged to locale folder, which means for every new release.<br>
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><div>2) As localizers work on those strings, how and at what frequency does that work get back to us?</div>
</div></div></blockquote><div><br></div><div>Whenever they decide to commit their work on Verbatim to GitHub. Which happens all the time.<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div style="word-wrap:break-word"><div><div>3) If we make changes to or add strings, how and at what frequency do we downstream that to Verbatim?</div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Depends on your release schedule. It has to happen every time you have a new release. E.g. for Persona we did that every 2 weeks (<a href="http://personatra.in/">http://personatra.in/</a>), for Firefox Marketplace (including AMO) we do that every week.<br>
</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><div>4) What happens when we make a change to a string that was previously translated? Is that string re-marked as "needing translation" in Verbatim?</div>
</div></div></blockquote><div><br></div><div>It's marked as fuzzy when you do the merge and Verbatim recognizes that:<br><a href="https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Fuzzy-Entries.html">https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Fuzzy-Entries.html</a><br>
</div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><div><div>I'm very ignorant about all this, so if there's documentation on this workflow, please point me to it.</div>
<div><br></div><div>We have a "nightly" server (<a href="https://accounts.dev.lcip.org/" target="_blank">https://accounts.dev.lcip.org/</a>) which automatically deploys from master each night. After the translations are committed back to our repo, the translators should see their work the next day. Is this a good start?</div>
</div></div></blockquote><div><br></div>It's a very good start.<br></div><div class="gmail_quote"> <br><div>-Matjaž<br></div></div></div></div>